Subtitling

Inaccurate translation can turn a corporate film into a comedy

We accept STL or text files for subtitle creation for DVD, preferably encoded as flattened TIF files.

10th Planet works closely with a number of translation houses to provide multi-language localisation allowing you to hand over a project in it’s entirety. Regardless of language and intended market, we can arrange professional translation that will ensure your message will get across the language barrier.

We provide subtitling services as part of our Blu-ray and DVD Authoring services, in addition to subtitles on broadcast tape.

10th Planet can manage the entire process or, if you chose, work with your own translation provider to ensure a smooth DVD or Blu-ray production.